It goes on about how she's returned to her roots and how she's exploring her culture and finding new ways of expressing her Maoritanga.
In 1993 the Privy Council told the Crown that it had a duty actively to protect Maoritanga, which includes language and culture.
This is a staunch community, mainly Maori, aware that they are not only inheritors of Maoritanga but also Nga Morehu - ‘the survivors’.
The 17-year-old is committed to her Maoritanga and a fluent te reo speaker, as well as a talented artist often focusing on Maori themes.
This time around, the question line has been a bit more adult: instead of chit-chat about travel and hobbies, she has been talking about Maoritanga, love and land.