请输入您要查询的英文单词:

 

单词 Dieu et mon droit
释义

Definition of Dieu et mon droit in English:

Dieu et mon droit

nounˌdjəː eɪ mɒ̃ ˈdrwɑːˈdyo͝o ā môN ˈdwä
  • God and my right (the motto of the British monarch).

    上帝及我的权利(英国君主的铭词)

    Example sentencesExamples
    • The crest which looked like the British Royal Coat of Arms had mottoes that read ‘Dieu et mon droit’ (French for ‘God and my right’).
    • The motto of the British monarch's coat of arms, Dieu et mon droit, could equally have served as the catchphrase of the Late Babylonian and Achaemenid kings.
    • It is a Latin translation of the royal arms of England, which is the French expression Dieu et mon droit, and concerning which we have the following tradition: Richard Coeur de Leon, besieging Gisors, in Normandy, in 1198, gave, as a parole or watch-word, Dieu et mon droit, because Philip Augustus, King of France, had, without right, taken that city, which then belonged to England.
    • The coat features both the motto of British Monarchs Dieu et mon droit (God and my right) and the motto of the Order of the Garter, Honi soit qui mal y pense on a representation of the Garter behind the shield.
    • The most famous instance is the English royal motto: Dieu et mon droit, supposedly the war-cry used at the battle of Crécy in 1346 (God and my right, i.e., to the throne of France).
    • Below it appears the motto of the Sovereign, Dieu et mon droit (God and my right).
    • I always thought our motto was Dieu et mon droit.
    • The motto of the ship was Dieu et mon Droit, often found as mottoes for castles and shields in England.

Origin

French.

Definition of Dieu et mon droit in US English:

Dieu et mon droit

nounˈdyo͝o ā môN ˈdwä
  • God and my right (the motto of the British monarch).

    上帝及我的权利(英国君主的铭词)

    Example sentencesExamples
    • I always thought our motto was Dieu et mon droit.
    • It is a Latin translation of the royal arms of England, which is the French expression Dieu et mon droit, and concerning which we have the following tradition: Richard Coeur de Leon, besieging Gisors, in Normandy, in 1198, gave, as a parole or watch-word, Dieu et mon droit, because Philip Augustus, King of France, had, without right, taken that city, which then belonged to England.
    • The crest which looked like the British Royal Coat of Arms had mottoes that read ‘Dieu et mon droit’ (French for ‘God and my right’).
    • The motto of the British monarch's coat of arms, Dieu et mon droit, could equally have served as the catchphrase of the Late Babylonian and Achaemenid kings.
    • The most famous instance is the English royal motto: Dieu et mon droit, supposedly the war-cry used at the battle of Crécy in 1346 (God and my right, i.e., to the throne of France).
    • Below it appears the motto of the Sovereign, Dieu et mon droit (God and my right).
    • The motto of the ship was Dieu et mon Droit, often found as mottoes for castles and shields in England.
    • The coat features both the motto of British Monarchs Dieu et mon droit (God and my right) and the motto of the Order of the Garter, Honi soit qui mal y pense on a representation of the Garter behind the shield.

Origin

French.

随便看

 

英汉双解词典包含464360条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/27 3:16:37