1 ADV [ADVERB before verb] [ADVERB adjective] 简直(一些用词谨慎者认为此用法不正确) You can use literally to emphasize a statement. Some careful speakers of English think that this use is incorrect. 简直(一些用词谨慎者认为此用法不正确) [emphasis]
2 ADV [ADVERB before verb] 确实地;真正地;不加夸张地 You use literally to emphasize that what you are saying is true, even though it seems exaggerated or surprising. 确实地;真正地;不加夸张地 [emphasis]
-
Putting on an opera is a tremendous enterprise involving literally hundreds of people.
上演一台歌剧是一项浩大的工程,说要涉及数以百计的人真是一点都不夸张。
-
I literally crawled to the car.
我真的是爬到车那边去的。
3 ADV [ADVERB with verb] 照字面地;直(译)地 If a word or expression is translated literally, its most simple or basic meaning is translated. 照字面地;直(译)地
-
The word 'volk' translates literally as 'folk'.
volk这个单词直译过来为folk(人们)。
-
A stanza is, literally, a room.
stanza(诗节)的原意为“房间”。
SYN exactly, really, closely, actually
4 PHRASE 照字面理解 If you take something literally, you think that a word or expression is being used with its most simple or basic meaning. 照字面理解
-
If you tell a person to 'step on it' or 'throw on your coat,' they may take you literally, with disastrous consequences.
如果你告诉一个人step on it(“加速;加快”,字面意义“踩在上面”)或者throw on your coat(“赶快穿上外套”,字面意义“扔在你的外套上”),他们可能会按字面理解你的话,那就会引起灾难性的后果。
View usage for:All yearsLast 10 yearsLast 50 yearsLast 100 yearsLast 300 years