释义 |
com·pare /kəmˈpeə(r)/ vt. | vi. | n. | phr. I ❶ vt. 1. 比较,对照 (with, to) compare two translations 比较两种译文 The dangers I run are nothing (as) compared to (或 with) those of our soldiers at the front. 与我们的战士在前线上的危险比较起来,我这点危险算不了什么。 2. 把…比作 (to) compare the body to a finely tuned machine 把身体比作调整得很好的机器 3. 列示(形容词或副词)的原级、比较级和最高级形式 A: Compare the adjective “nice”. B: Nice, nicer, nicest. 甲:列示形容词 nice 的原级、比较级和最高级。 乙: Nice, nicer, nicest。 ❷ vi. 被比较,相比;比得上 This canned soup can't compare to homemade. 这种罐头汤不及家里做的。 He just can't compare with Mozart. 他怎么也不能与莫扎特相比。
II n. 〈诗〉比较;比较的可能 [<OFr comparer < L comparāre to couple together, match < compar equal to one another < com- together + par equal; 见 PAR¹] phr. beyond compare无与伦比 beauty beyond compare 无比之美 compare favourably with 比得上 This compares favourably with previous results. 这次结果比得上以前的。 compare notes 见 note not to be compared to (或 with) 1. 非常不同于 A pencil is not to be compared with a knife. 铅笔与小刀很不相同。 2. 比不上 Artificial light is not to be compared with daylight for general use. 作为一般用途,人工光比不上白日光。 past (或 without) compare = beyond compare |