| 释义 |
turn /tɜːn/ vt. | vi. | n. | phr. I ❶ vt. 1. 使转动,使旋转 The crank turns the wheel. 曲柄使轮子转动。 Turn the hands of the clock until they point to 9 o'clock. 把时钟的指针拨到9点。 2. (为将物体开启、关拢、升高、降低、收紧、放松等而)旋动,拧动 turn a door knob 旋动门把手 Turn the gas as low as possible. 把煤气尽量关小些。 She turned the oven to a higher temperature. 她把烤箱的温度调高一点。 turn a screw tight 拧紧螺钉 3. 翻动;翻转;把…翻面 turn the pages of a book 掀书页 turn a patient 给病人翻身 turn the soil in plowing 犁地翻土 turn a phonograph record 把唱片翻过来 His mother turns his shirt collars when they get frayed. 他母亲常把他磨破的衬衫领子翻新。 4. 翻转着表演 turn a somersault 翻跟斗 turn a handspring 作前手翻腾越 5. 使转向;使向着,使对着 Turn your face this way. 把脸转过来。 He turned his flight northwards. 他调转方向往北飞行。 He turned the chair to face the light. 他转过椅子向着亮光。 He turned an awful glare on (或 at) his enemy. 他朝着仇敌怒目而视。 He apologized for turning his back to his guests. 他为转身怠慢客人而表示道歉。 turn a gun on sb. 把枪口对准某人 turn the hose on the fire 把救火水龙对准火场 6. 【板】使(球)弹地转向;【足】逼使(贴近的对手)转向以摆脱 7. 使倒置,使颠倒;把…弄乱 The robbers turned the room upside down. 盗贼把房间翻得乱七八糟。 8. (精神上)使错乱,使迷乱 a mind turned by grief 悲痛得失常的头脑 Too much praise turned his head. 表扬太多使他冲昏头脑。 9. 【印】倒排,倒空 10. 移动(秤杆或秤盘)以称出重量,使计重 11. 移动,挪动 She did not turn a finger to escape the fate. 她全然被动地听凭命运的摆布。 12. 盘算,反复思考 turn a question every way 从各方面考虑一个问题 13. 使变化;改变 turn water into ice 使水变成冰 turn tears into laughter 破涕为笑 She turned her old jeans into a miniskirt. 她把她的旧牛仔裤改成了超短裙。 14. 使变得;使成为 Cold turned their ears pink. 他们的耳朵冻得发红了。 turn sb.'s remarks to ridicule 使某人所说的话显得荒唐可笑 turn a play into a farce 把正剧搞成闹剧 15. 使变坏;使变质;使变形;使变酸;使变色 The hot weather turned the milk. 天气炎热,牛奶变质了。 Frost turned the leaves. 天气冷了,树叶黄了。 16. 转移…的倾向(或侧重点等);转变(想法、行动等);(在想法、行动等方面)使转变 Let's turn our attention to the matter at hand. 咱们来注意一下手头这件事情吧。 turn sb. from his purpose 使某人改变意向 When once he has made up his mind, nothing will turn him. 他一旦拿定主意就什么也动摇不了他。 The speech turned the crowd in our favour. 这篇演说使群众转而支持我们。 17. 使变换,兑换 turn coins into paper money 把硬币换成纸币 18. 改写;翻译 turn verses into prose 把诗改写成散文 turn a phrase into French 把一个短语译成法语 19. 使成形;使成圆形;【机】车削 turn the heel of a sock (织袜时) 收袜跟 He turned the wood on a lathe. 他在车床上车木头。 20. 使变得形式优美;使变得形状匀称 turn a compliment 把恭维话说得很动听 turn a pretty phrase 写出漂亮的词句 a well-turned sentence 文采优美的句子 well turned legs 线条匀称的双腿 21. 驱赶;打发;放走 turn cows to pasture 放牧牛群 turn a beggar from one's door 把乞丐从家门口赶走 22. 阻挡,击退 turn a blow 挡开一击 turn a criticism 抵制批评 turn an attack 击退进攻 They used fire hoses to turn the mob. 他们用救火水龙来驱赶闹事人群。 23. 倒,倾倒 She turned the fruit into a basin. 她把水果倒进面盆。 24. 使(钱、货等)流通;把(存货)卖清 A pushcart vendor of oranges may turn his stock every day. 推车卖橘子的小贩可以每天把货卖光。 25. 赚取;挣得 turn a quick profit 迅速赢利 26. 把…用于;利用;使用 He turned his skills to the service of mankind. 他用他的技术为人类服务。 27. 拐过,绕过,迂回经过 turn a street corner 拐过街角 28. (在年龄、时间、数量等方面)达到;超过,逾 He has not turned forty yet. 他还不到40岁。 He is (或 has) turned 40. 他已年过40。 It is (或 has) turned noon. 时间已过中午。 29. 使敌对;使反对 turn sb. against another 使某人与另一人作对 30. 使产生相反作用 His criticism was turned against himself. 他批评别人的话反过来被别人用来批评他。 31. 使作呕,使恶心;使晕眩 The sight of blood turned his stomach. 他一看见血就恶心。 Overwork has turned his brain. 过度劳累弄得他头昏脑胀。 32. 使弯曲,使扭曲;扭伤 turn a lead pipe 弯铅管 He turned his ankle while ice-skating. 他溜冰时扭伤了脚踝。 33. 使翻折;使(刀口)卷起;使不锋利 turn the sheet back 把床单翻起 turn the edge of a remark 磨去一句话的锋芒 34. 〈废〉使改变信仰 35. 〈废〉使违反常情;使堕落 ❷ vi. 1. 转动,旋转 A door turns on hinges. 门靠铰链转动。 The wheel turned slowly. 轮子慢慢转动着。 2. 旋动,拧动 The key turned in the lock and Mama came in. 钥匙在锁眼里一转,妈妈进来了。 This tap will not turn. 这龙头拧不动。 3. 翻动;翻转 Turn to page 84. 翻到第84页。 turn ahead to the third chapter 朝前翻到第3章 4. 转向,转弯 She turned left at the main road. 她在大路口向左转弯。 The car turned into a side road. 汽车转弯开进一条小路。 The road turned to the right. 道路向右转弯。 5. 转身;翻身;【体】转体 He turned and walked away. 他转身走开了。 She turned towards him. 她转过身来对着他。 He turned on his side and fell asleep. 他侧过身子睡着了。 He heard his name called but did not turn. 他听到有人叫他,但没有回过头去。 She turned from the sight. 她背过脸去不看那情景。 However one turns, one cannot evade the truth. 不管你怎样回避,你总是无法回避事实真相的。 6. 【海】迎风换抢 7. 被倒置,被颠倒;被弄乱 The whole world has turned topsy-turvy. 整个世界都乱了套。 8. (精神上)发生错乱;发生迷乱 His head has turned with success. 他因成功而飘飘然了。 9. 变化;改变 The wine turned to vinegar. 酒变成了酸醋。 Soon her sorrow turned to joy. 她很快转悲为喜。 My luck has turned at last. 我终于时来运转。 10. 变得;成为 The leaf turned yellow. 树叶变黄了。 He turned nasty when he heard the price. 他听到这种价钱大为光火。 He has turned traitor (botanist). 他成了叛徒 (植物学家)。 a lawyer turned poet 律师出身的诗人 a courtyard turned theatre 由院子改辟的剧场 11. 变坏;变质;变酸;变色 The milk has turned. 牛奶变质了。 The leaves turn in the fall. 秋天,树叶变黄。 12. (倾向、注意力等)转移;(在想法、兴趣等方面)转变 The conversation turned to fishing. 话题转到了捕鱼。 His thoughts turned to supper. 他想起要吃晚饭了。 He turned to the study of medicine. 他转而从事医学研究。 turn in favour of sb. 转而支持某人 To turn now to your friend John, I saw him here last night. 说到你的朋友约翰,我昨晚在这儿见到过他。 13. 改变信仰,皈依 turn to Christianity 改信基督教 14. 变化无常;〈古〉变得不同 15. (潮水)开始涨(或落) 16. 被加工成形;【机】(被)车削;开车床 17. 变得敌对;转而反对(against) turn against former friends 转而同从前的朋友作对 18. 转身攻击(或抵抗);突然袭击 The dogs suddenly turned on (或 upon) their trainer. 那群狗突然向驯兽员发起袭击。 19. 产生相反作用 The advantage — the buoyancy and liveliness of their lightly loaded craft — abruptly turned against them. 他们轻载的小船轻快灵便,这个有利条件却一下子成了他们的不利条件。 20. 取决于,依…而定 (on,upon) Everything turns on this last play of the game. 一切都取决于比赛的这最后一着了。 21. 以…为中心,围绕 (around,about,on,upon) The story turns about a tormented passion felt by a dying young girl. 故事主要讲的是一个生命垂危的年轻姑娘所摆脱不了的爱与恨。 The plot turns on (或 upon) a lost bracelet. 故事情节是围绕着一只失落的手镯展开的。 22. 作呕,恶心;晕眩 My stomach turned at the sight. 看到这情景我就恶心。 Heights always made his head turn. 他一站在高处就头晕。 23. (刀口)卷起;变得不锋利 24. 背离,脱离 He turned from the Democrats and joined the Republicans. 他脱离民主党,加入了共和党。 25. 〈美〉(商品)易脱手,易销售 Shirts are turning well this week. 这星期衬衫很易脱手。 26. 【高尔夫】(在18个穴的球场上)进行后9穴循环击球 27. 〈废〉犹豫,踌躇
II n. 1. 转动,旋转;转动(或旋转)的一周 each turn of the wheels 轮子的每一圈转动 2. 旋动,拧动;(橱、柜等门上的)旋扣,旋锁 Give the handle a turn to the left. 将把手向左旋动。 3. 翻动;翻转 a turn of the cards 牌的翻转 4. 转身;(舞蹈或体操等的)旋转动作,转体动作 Right (Left, About) turn! 向右 (左,后) 转! The dancer executed a perfect turn. 这舞蹈演员表演了一个炉火纯青的旋体动作。 5. 转向,转弯;倒转;(队列操练中的)左(或右)转弯走 an illegal left turn 违规的左转弯 6. 转弯处;曲折部位;转折点 The road is full of sharp turns. 这条路有很多急转弯。 walk along a turn of the river 沿河曲走 Take the third turn on (或 to) the left 到第三个路口左转弯。 His life took a new turn. 他的生活出现了新的转机。 7. 变化,改变;转变 a nasty turn in the weather 天气的突然变坏 He hoped for a turn in his luck. 他期望自己时来运转。 His illness took a favourable turn. 他的病情有了好转。 In that year things took a turn for the better. 那一年情况有所好转。 a new turn of affairs 事态的新发展 8. 转变时期;(年代的)交替时期 at the turn of the year 在年初 9. 改动,变动;曲解 give an old story a new turn 用新的形式讲旧故事 10. 特色,特征;(语句的)措辞特点 the turn of a language 一种语言的特色 have a quaint turn to one's dress 穿着有点古怪 I don't like the turn of the sentence. 我可不喜欢这句话的措辞。 11. 天性,禀性;禀赋 be of an optimistic turn of mind 生性乐观 have a turn for music 有音乐天赋 12. 形状;样子 the turn of an ankle 踝骨的形状 an evil turn of countenance 可憎的面目 13. 圆形,球形;弯形;【机】车床 14. 盘绕;盘绕的一圈;盘绕的方向 Take two turns of the rope around the fence post and tie a knot. 将绳子在栅栏杆上绕两圈,再打个结。 15. (依次轮流时各自的)一次机会 sb.'s turn at bat (在棒球比赛等中) 某人的击球机会 wait one's turn 等候轮到自己 It is your turn to watch. 轮到你上岗了。 Each child has had a turn riding the pony. 孩子们都已轮流着骑过一次小马。 During my turn on the lake I noticed a curious fact. 轮到我值班管湖的时候我看到一件怪事。 My turn will come. 总会轮到我的。(或:总会有我的一天。) 16. (活动等)短时间的一阵(尤指一场摔跤) take a turn at the oars 划一会儿船 a turn at gardening 一小段时间的园艺活 17. 〈主英〉(杂耍等演出的)一个节目;(表演节目的)演员 The show opened with a comedy turn. 演出的第一个节目是滑稽表演。 a comic turn 滑稽节目演员 18. (赌博的)一轮,轮次;(法罗牌戏的)小三连(指最后三张牌顺序) 19. 一件工作;〈英〉(轮班工作的)一个班次 a turn of duty 一个班头 the afternoon turn 中班 20. (帮助或损害他人的)举动,行为 do sb. a good (bad) turn 做一件对某人有利 (不利) 的事 be ready to do a turn for anyone 乐于为任何人做好事 21. 散步;(驾车、骑马、骑自行车等的)兜一圈 take a turn in the park 在公园里走一圈 22. (疾病、晕眩、怒气等的)一阵发作 a turn of rage (dizziness) 一阵大怒 (晕眩) 23. 〈口〉一惊,一吓 The bad news gave me quite a turn. 这个坏消息把我吓了一跳。 24. 需要;要求;目的 This will serve your turn. 这样就对你合适了。 25. 【音】回音 26. (证券等买入又卖出的)一笔交易;一笔交易的赢利;买入价和卖出价之间的差额;(存货等的)周转 27. 【印】(无本字时暂用的)倒头铅字;错倒的字符 28. [turns] 月经 29. 〈古〉计谋,计策 [< OE tyrnian < OFr torner < L tornāre to turn in a lathe < tornus lathe < Gr tornos dividers]
phr. at every turn 每次;事事;处处 She encountered difficulties at every turn. 她老是遇到困难。a turn of phrase 表述方式,措辞 You have a nice turn of phrase. 你的措辞很漂亮。by turns 轮流地;交替地 The teachers were on duty by turns. 老师们轮流值班。She laughed and cried by turns. 她笑一阵又哭一阵。call the turn 1. (在法罗牌戏中) 下小三连 (指最后三张牌顺序) 的赌注 2. 〈美〉预言到,言中 Mary won three games in a row, just as she said she would. She called the turn well. 玛丽正如她所说的那样连中三元。她说中了。Even a (或 the) worm will turn. 见 worm in one's turn [常作插入语] 轮到时;接着 They, in their turn, made a proposal. 他们接着也提出了一个建议。 in the turn of a hand 转手间,顷刻间 in turn 1. 依次地,轮流地 We'll cross the bridge in turn. 我们将挨个过桥。 For years he struggled in turn as a wrapper, an agent and an accountant. 他奋斗了多年,先后当过包装工、代理商和会计。 2. 转而,反过来 Theory is based on practice and in turn serves practice. 理论以实践为基础,反过来又为实践服务。 make sb. turn (over) in his grave 见 grave¹ not do a hand's turn 不费举手之劳,一点活都不干 The lazy girl doesn't do a hand's turn in the house. 这个懒女孩在家里什么事也不肯动手。 not know which way to turn 不知所措,一筹莫展 One good turn deserves another. 〈谚〉以德报德。 on the turn 1. 正在转变中 The tide is on the turn. 潮水开始在涨 (或落) 了。 2. (牛奶) 在变酸;(食物)在变质 out of turn 1. 未按照正当顺序地 play out of turn 不按顺序比赛 2. 不合时宜地;不看场合地;轻率地,鲁莽地 talk out of turn 说话冒失 take turns 依次,轮流 take turns about in doing sth. 轮流着干某事 They took turns to look after the baby. 她们轮流照顾那婴儿。 The two girls took turns at the job. 两个女孩轮流干这活。 We took turns (at, in 或 on) pushing the pram. 我们轮流推童车。 to a turn 正好,恰好 The beefsteak is done to a turn. 牛排烧得恰到好处。 to the turn of a hair 毫厘不爽地 turn about 1. = turn and turn about 2. 转身;回头;[常用被动语态] 使转身;使回头 The whole army had to be turned about to face the new enemy coming from behind. 全军不得不掉转头来对付后面新来的敌人。 3. 转变,改变意见 The chairman seems to have turned completely about. 主席似乎已完全改变了自己的主张。 4. 反复思考 He was still turning the idea about when he fell asleep. 他入睡时还在反复考虑这个主意。 turn and rend 突然攻击 (朋友) turn and turn about 〈主英〉依次地,轮流地 (尤指两者相互交替地) If you do the work turn and turn about you shouldn't get too tired. 如果你们轮换着做这工作那就不会太疲劳了。 turn around 〈美〉= turn round turn aside 1. (使) 闪开,(使) 让开;(使) 转过脸去 She turned her head aside when he tried to kiss her. 他想吻她时她把头别了过去。 I turned aside to allow those who were waiting to pass by. 我闪到一边让等着的人们过去。 She turned aside to hide her blushes. 她转过头去不让别人看见她脸红。 2. 挡开;使无效 turn aside a bullet (a blow) 躲开一枪 (一拳) He turned aside questions on the subject.他对有关这件事的问题避而不答。 He seems to have a way of turning aside anger with humour. 他似乎有办法用幽默来消弭他人的火气。 3. 拒绝同情 (或支持) How can you turn aside from suffering humanity? 你怎能对受苦受难的人们不闻不问呢? 4. 离开原定途径;偏离;把…临时搁置一下 On our journey, we turned aside to see the views. 我们途中转道去看了那里的风景。 Never turn aside from the path of rectitude. 切不可背离正道。 The professor would turn aside from his studies to play with his little grandson. 这位教授常常放下手头的学术研究去跟小孙子玩。 turn away 1. 不准…入内,把…拒之门外 be turned away from the door 被拒之门外 2. 回绝;把…打发走,驱逐;解雇 His request for a pay rise was turned away. 他加工资的要求被回绝了。 Those who came to her for help were never turned away. 来向她求助的人从未有被拒绝的。 3. (使) 转变方向;把 (脸等) 转过去;转过脸去,不看 Please don't turn your head away when I'm trying to kiss you. 我要吻你的时候请不要把头转过去。 I went forward to shake hands with him, but he turned away and began talking to someone else. 我走上前去跟他握手,但他却转过头去跟别人谈起话来。 4. 使偏离;避开 They turned the talk away from baseball. 他们的话题离开了棒球。 turn away from a daunting task 逃避一件令人望而生畏的工作 5. 拒绝同情 (或援助) How can you turn away from a child that is being cruelly treated? 你怎么能对一个受虐待的孩子不闻不问呢? 6. 挡开;使无效 For all this his anger is not turned away. 尽管这样,他还是怒气未消。 7. 走开,离开 Mother set down the heavy box and was turning away to another duty. 母亲放下了沉重的箱子,正准备走开去干别的事情。 turn back 1. (使) 停止向前;(使) 折回,(使) 往回走 The travellers were turned back at the frontier. 旅游者在边境被挡了回来。 He turned back from the crossroads and went home. 他从十字路口折了回来,回家去了。 turn back a ticket 退票 2. 重新翻到,翻回到 Turn back to page ten, please. 请翻回到第10页。 3. 翻起;折转 He turned back the coverlet and slipped between the sheets. 他掀开床罩,一骨碌钻进被窝。 Don't turn back the corner of the page to mark your place. 别折书角来作读到哪里的记号。 The collar turns back in the latest fashion. 最新款式的衣领是翻领。 The top of the box turns back to show the goods. 盒子盖可以打开,让人看到里面的货品。 4. 改变做法,扭转做法 Remember, once you've signed the contract, there's no turning back. 记住:一旦你签署了合约,就无可翻悔。 turn down 1. (被) 向下折转;(被) 翻下 turn down the corner of a page 向下折转书角 turn down the collar 翻下衣领 The collar turns down. 这衣领可以翻下。 2. 掀开 (被单) 准备睡觉;铺 (床) 准备睡觉 I've just come in to turn the bedclothes down. 我刚进来掀开被子准备睡觉。 The bed was turned down ready for the night. 床已铺好,夜晚一掀就可用。 3. 使颠倒;使 (纸牌等) 面朝下 He turned down the cards one after the other. 他将纸牌一张一张面朝下放好。 4. 拒绝 (某人或其请求、忠告等);〈美口〉拒绝…的计划 (或请求、忠告、求婚等) I was turned down for the job. 我想做这工作而遭拒绝。 turn down a job 拒做一件工作 turn down sb.'s offer of help 拒绝某人提供的帮助 She turned him down; she won't marry him. 她拒绝了他的求婚;她不肯嫁给他。 5. 关小,调低 turn down the radio 把收音机音量调低一些 turn down the light 把灯光调暗一点 6. (金融行市等) 低落,下降 The economy was turning down of its own accord. 经济自动地日趋衰退。 7. 拐入,转入 He is coming, let us turn down here to get out of his way. 他来了,咱们在这里拐进去避开他。 turn from 对…感到厌恶 The boy was ill and turned (away) from his food. 这男孩病了,不想吃东西。 turn in 1. 拐弯进入,折入 We turned in toward shore. 我们掉转头向岸边靠拢。 Turn in at the next street. 在下一条街拐弯进去。 2. 在…中转身 (或调头) The driver had difficulty turning in such a narrow drive. 驾驶员难以在这样狭窄的一条车道里调头。 3. (使) 向里歪 His feet turn in. 他的两脚呈内八字形。 His eyes turn in. 他是斗鸡眼。 4. 〈口〉上床睡觉 I usually turn in at about 11 o'clock. 我通常11点左右上床。 5. 交还;上交 You must turn in your uniform before you leave. 你离开前必须把制服交还。 You'd better turn in the money that you found. 你最好把捡到的钱上交。 turn in an essay 交一篇论文 turn in a resignation 提交辞呈 Tickets may be turned in at the box office. 票可以在售票处退回。 6. 调换;折价贴换 They turned in their old money for new. 他们将旧钞票调换新钞票。 We turned our car in on a new model. 我们将汽车贴换了一辆新型号的。 7. 告发,检举;出卖;使自首 They turned the escaped prisoner in to the police. 他们将逃犯送交警方。 turn oneself in 自首 8. 把…向里折 The edges of the cloth should be turned in and sewn firmly. 这块布的边应当折进并缝牢。 9. 取得 (分数、成绩等);作出,完成 turn in a good performance 表演出色 10. 〈口〉放弃 (计划等);结束;辞去 We turned in the game when it began to rain. 天开始下雨时我们停止了比赛。 Jim decided to turn in his job and look for a new life. 吉姆决定辞去工作另谋生计。 11. 【海】系上 (绳索);把绳索缠绕在…上 Fix the rope around the post by turning it in. 把绳索在柱子上缠牢。 turn in on (或 upon) oneself (使) 不与他人往来,(使) 与外界隔绝 Mary may turn in on herself completely and never be able to have a social life. 玛丽也许会完全与世隔绝,不再能参与社交。 turn inside out 1. (把…) 翻过来 turn a pocket inside out 把口袋翻出来 The wind turned my umbrella inside out. 风把我的伞吹成了喇叭。 This useful coat turns inside out so that you can wear it on wet days, too. 这件大衣很有用,可以翻过来,下雨天也能穿。 2. 彻底搜查,彻底查看 The city was turned inside out in the hunt for the terrorists. 这座城市在搜捕恐怖分子时给兜底查遍。 turn sb. inside out 彻底揭某人的老底 He turns music inside out. 他对音乐研究得非常透彻。 turn it in 〈口〉别干下去了;别说下去了 Oh, turn it in, will you! 哎呀,别干了 (或:别说了),好吗? turn loose 1. 释放;放掉 He turned the horse loose in the field. 他把马散放在田野。 2. 放手,听凭,放纵 You can turn him loose in the library. 你可让他在图书馆里自己浏览。 The World Bank makes grants to developing countries but it doesn't just turn the money loose. 世界银行拨款给发展中国家,但并不听任随便使用。 3. 〈美〉开始放手使用 (枪、炮);发射 (子弹等);开火 The general gave orders to turn loose all the big guns. 将军命令所有的大炮齐发。 4. 罗罗唆唆地讲话;无拘无束地讲话 The students turned loose on their teacher. 学生们对他们的老师畅所欲言。 turn off 1. (被) 关;(被) 关断;(被) 关上 turn off the water (the radio, the music) 把自来水 (收音机,音乐) 关掉 I can't turn the tap off. 我没法关上龙头。 The tap won't turn off. 龙头关不上。 2. 解雇,辞退 His faithful servant was turned off without a penny. 他分文不给地辞掉了他忠实的仆人。 3. 卖掉 turn off the fat stock 把肥壮的牲畜送到市场出售 4. 做出;生产;完成 I turned off a good piece of work this morning. 今天上午我完成了一项出色的工作。 5. 吊死,绞死 He was caught at last and turned off. 他终于被抓起来绞死了。 6. (用车床) 车削掉;车削成,车削出 The lathe turned off the shaft in two revolutions. 车床两刀就车成了这根轴。 7. 转弯,拐入旁路;离开…转入岔路;(路) 分岔 He turned off when he ought to have gone straight on. 他本应继续笔直往前走,却拐了弯。 turn off into a side road 拐入支路 We turned off the motorway at exit 31. 我们在第31号出口处转弯离开了高速公路。 The car turned off on (to) the 36th Street. 汽车拐进第36号街。 The road turns off to the station a little further ahead. 这条路再往前一点就分岔通往车站。 8. (使) 离开;(使) 退出 Turn that cat off my chair! 把那只猫从我的椅子上赶开! 9. 突然(或无意识地)收敛 turn off a smile 突然 (或不知不觉中) 收起笑容 10. 岔开;回避;使偏离 He turned off the question with a laugh. 他一笑回避了这个问题。 11. 〈口〉(使) 失去兴趣 (或爱好、热情);(使) 不再喜欢 (人或事物);(使) 厌烦 The kids turned off or drifted into another world. 孩子们或变得兴味索然,或思想开了小差。 This music turns me off. 这种音乐叫我腻烦。 Her unfortunate manner of speech really turns me off her. 她那令人遗憾的说话态度实在使我对她毫无好感。 I turned right off that subject when we got the new teacher. 来了新教师后,我对那门学科一点都没兴趣了。 12. 〈英〉变坏,腐烂 13. 变成 The evening turned off cool. 傍晚转凉了。 14. 〈美俚〉成功地抢劫 A bank in New York was turned off last night. 纽约的一家银行昨晚遭劫了。 turn on 1. (被) 开;(被) 旋开;(被) 开动 turn on the water (the radio, the music) 把自来水 (收音机,音乐) 打开 He walked over to the radio and turned on the ball game. 他走过去把收音机开到球赛节目上。 The TV set turns on all right. 这台电视机开机正常。 2. 开始 They have turned on the supply of arms and ammunition. 他们已开始提供武器弹药。 3. 〈俚〉(使) 开始吸毒;(使) 受毒品的刺激而兴奋 He regularly turned on with marijuana. 他经常吸大麻提神。 4. (受毒品刺激般地) (使) 变得欣快,(使) 变得兴奋 Music really turns me on. 音乐真使我身心愉快。 5. 〈口〉(使) 产生兴趣 (或爱好、热情);(使) 激发性欲 6. 突然 (或无意识地) 显出;突然装出 turn on the tears 一下子 (或不知不觉中) 流出眼泪 turn on the charm 一下子 (或不知不觉中) 露出魅力 7. 突然袭击某人;突然用语言攻击某人 8. 成为主要话题,成为最关心的内容 For most businessmen, the central questions will turn on taxation. 大多数生意人最关心的就是税收问题。 turn on to 〈口〉使(某人)对…感兴趣(或上瘾) He turned her on to heroin. 他使她对海洛因上瘾。 turn out 1. 关掉,旋熄 turn out a light 把灯关掉 2. (使) 向外歪 He turned his feet out as he walked. 他走路时两脚呈外八字。 His toes turn out. 他的脚尖朝外撇。 3. 放…出去,放牧 They turned out the horses to grass. 他们放马去吃草。 4. 赶出;使搬走;辞退,解雇;罢免;丢掉 He was turned out of the library yesterday. 他昨天被赶出图书馆。 If you don't pay rent, you'll get turned out onto the street. 如果不付租金,你就要被赶到大街上去。 He was turned out of his job. 他被解除了工作。 The voters turned out their local representatives. 投票选民把他们的当地代表给罢免了。 We turned out all those old newspapers. 我们把那些旧报纸全扔了。 5. 翻出 He turned out his pockets looking for the money. 他把口袋都翻出来寻找钞票。 6. 〈英〉(指尤为打扫或重新安排而) 出空;打扫 We turned out the bedroom drawers ready for our guest. 我们把卧室里的抽屉出清以备客人使用。 They were turning out their bedroom. 他们正在打扫卧室。 7. (使) 出来,(使) 出动;出来投票;【军】集合;召集 We won't turn out in this foggy weather. 我们不愿在这浓雾天外出。 Voters turned out in droves. 选民们蜂拥而出。 8. 制造,生产;培养出 turn out cars 制造汽车 turn out a cake 做好一只蛋糕 turn out a poem 写出一首诗 The school has turned out some first-rate scholars. 这所学校培养出了一些第一流的学者。 9. 打扮,装束;装饰 She turned her children out well. 她把孩子们打扮得漂漂亮亮。 The family was turned out in its only finery. 一家人穿着他们仅有的漂亮衣服。 10. 结果,结束 The story turned out happily. 这个故事结局圆满。 11. 最后是;最后成为;成长为 The boy will turn out (to be) a marvelous man. 这男孩将会成为一个了不起的人。 Nobody thought he'd turn out like this. 没人想到他会变成这样。 12. 原来是,(最后) 证明是 She turned out to be the daughter of an old friend. 她原来是一位老朋友的女儿。 The weather turned out (to be) fine. 结果天气很好。 It turns out that he was never there. 结果表明他从未到那儿去过。 13. 〈口〉起床 We turn out at 6 a.m. every morning. 我们每天早晨6点起床。 turn over 1. 滚动;(使) 翻倒,(使) 倾覆 A big wave turned the boat over. 一个巨浪把小船打翻了。 The car turned over in the crash. 汽车在撞车事故中翻了车。 2. (把…) 翻过来;(使) 翻身;(使) 翻滚 The soil must be turned over before planting. 播种前必须先翻土。 Turn over two of the cards at a time and see if they match. 一次翻两张纸牌,看是否成对。 The child had been sleeping face down. His mother turned him over. 孩子俯卧着睡,母亲把他身子翻过来。 turn over in bed 在床上翻身 3. 交;移交;交托 I turned my library book over to the librarian. 我把图书交还给管理员。 The work was turned over to the secretary. 这项工作移交给了秘书。 The thief was turned over to the police. 小偷已被送交警方。 I've turned over the management of my affairs to my brother. 我已经把我的事务交托给我兄弟去处理。 4. 仔细考虑,周密考虑 He turned over the problem for hours. 他对这个问题思考了好几个小时。 5. 转卖;大量买进;卖出 The store turned over $5000 worth of skiing equipment in January. 这家商店1月份经销了价值5000美元的滑雪器材。 Shoes of medium width turn over quickly. 中号宽度的鞋销得很快。 6. 周转 (资金) The faster your money is turned over, the more profit you make. 资金周转越快,获利越多。 7. 营业额达,做 (一定数额) 的生意 He (His business) turns over $1000 a week. 他 (他的商店) 每周营业额有1000美元。 8. 改变,改造;改为,改变成 (to) That house is turned over for a garage. 这房屋改造成了车库。 The firm has decided to turn over to the making of plastics. 这家商号已决定转而生产塑料制品。 The factory has turned over to machine production of the boxes. 这家工厂已经改为用机器生产箱子。 9. (使) 转动;(使) 发动 turn over a stiff valve with a wrench 用扳头转动不灵活的阀门 turn an engine over 发动引擎 This engine turns over at 6000 revolutions per minute. 这台发动机每分转6000次。 The motor turned over without any trouble. 这台电动机顺顺当当地开动起来。 10. (发动机) 空转;(工作、活动等) 如常地进行 He stayed in the car with the engine just turning over. 他呆在汽车里,引擎空转着。 The organization is now just turning over. 这机构现在工作徘徊不前。 11. 把…逐件翻查 In turning over my papers, I came across this cutting from a newspaper. 我在翻查书信文件时,看到了这份剪报。 A man will turn over half a library to make one book. 一个人要写出一本书来非翻遍半座图书馆不可。 He turned over every glimpse he had had of her. 他一一重温着瞥见她的每一眼。 12. 翻阅;翻过 (书页);翻过去 I wasn't really reading, just turning over the pages. 我并不是真的在阅读,只是随手翻翻而已。 Please turn over, and read the directions on the back. 请翻过去阅读反面的说明。 13. 把 (词等) 接转到下一行 (或栏、页) 14. (工作人员) 交换工作,更替 Only a third of our workers turn over every 10 years. 我们的工作人员每10年只更换三分之一。 15. 〈口〉使感到恶心 The sight of the blood turns me over. 我看见血就恶心。 16. (因害怕、激动等) (胃) 翻动;(心) 惊悸 My stomach was turning over and over as I waited for my turn on the stage. 我等着轮到自己上台,心窝里揪得好紧张。 She looked so tired and helpless that my heart turned over with compassion. 她显得疲惫不堪,无依无靠,使我从心底里产生同情。 17. 〈口〉抢劫 turn round 1. (使) 转身;(使) 转换方向 I thought I heard a voice I knew; turning round, I saw my long-lost brother. 我觉得我听到了一个熟悉的嗓音,转过身去一看,原来是我久无音讯的兄弟。 She turned all the furniture round. 她把全部家具都调了位置。 2. (使) 好转;(使) 倒转 Our housing sales will turn round. 住房销售情况将好转。 We want to turn the economy round. 我们要使经济好转。 They turned the situation round for the better. 他们扭转了局面。 The fuel shortage has turned round the auto business. 燃料不足已使汽车业改弦易辙。 3. 使变得完全不同;曲解 He turned my question round so that it sounded foolish. 他把我提的问题歪曲得听上去愚蠢可笑。 4. 转变;改变意见;转变政策 The chairman seems to have turned round. 会议主席好像已经改变主意了。 5. 〈口〉作出努力 I'd better turn round and get some work done. 我最好还是努力干些工作。 6. (给) (船或飞机) 卸货装货;(使) (船或飞机) 完成航行并准备返航 These big ships need half a day to turn round. 这些大型船舶需要半天时间完成装卸再次开航。 I'll send some more men to help you turn the plane round. 我将增派人手协助你使飞机起飞返航。 turn to 1. 起劲地开始工作;起劲地行动起来 The children turned to and cleared the dishes away. 孩子们起劲地干起来,把碗碟收拾好。 2. 求助于;求教于;查阅 You can always turn to me for help. 你随时可以来找我帮忙。 One can always turn to music for comfort. 一个人总可以从音乐中得到安慰。 He turned to his notes for the exact figures. 他从笔记里查找确切的数字。 turn up 1. 开大,调高 turn up the gas (the lights) 把煤气 (灯火) 开大 Turn up (the volume on) the radio. 把收音机开响些。 The air-conditioning unit was turned up too high. 空调开得太大了。 2. (被) 向上折转;(被) 翻起;折起 (贴边);折起贴边改短 (衣服) turn up the sleeves 卷起衣袖 turn up a skirt 折起贴边改短裙子 3. 转身上 (山等);拐入,转入 He turned up the lane towards the church. 他拐进小巷向教堂走去。 4. 把…翻转过来;翻掘出 turn up the soil 翻土 The ploughman turned up some buried treasure. 犁地人挖出一些埋藏在地下的财宝。 5. (使) (鼻子、脚趾等) 向上翘,(使) 朝上 She turned up her eyes in horror at the idea. 她想起这一点就吓得两眼向上翻。 Her hair was turned up at the end. 她的头发梢向上翘。 6. 出现;重现;来到 turn up unexpectedly 出其不意地出现 A number of new species will turn up. 将会出现一些新的物种。 We thought he had been killed, but he turned up safe and sound. 我们以为他已遇害,但他却安全无恙地出现了。 He turned up an hour late. 他迟了1小时才露面。 7. (尤指偶然地) (被) 找到;(被) 发现 His book turned up in the cupboard. 他的书在柜子里找到了。 The police have apparently turned up some new evidence. 警方显然已发现一些新的证据。 X rays turned up two metal pots in their luggage. X光在他们的行李内照出两只金属罐。 8. 证明是,结果是 They turned up having done no preparatory work. 结果证明他们没有做过准备工作。 9. (偶然事件、机会等) 发生,意外地发生 His father was always waiting for something to turn up. 他的父亲老是等着走运。 10. 〈英〉查找;查阅,参考 Turn up the dictionary if you cannot spell the word. 你要是拼不出这个单词就查词典。 11. 使仰卧 12. 杀死 13. 使 (纸牌等) 面朝上 He turned up the visiting card that lay face downwards on the tray. 他把托盘上覆着的来客名片翻了过来。 14. 转速达到,功率可达到 This engine turns up 101 horsepower. 这台发动机的功率可达101匹马力。 15. 【海】逆风换抢 16. 〈口〉使呕吐,使反胃 The mere thought of flying turns her up. 一想到乘飞机她就要吐。 17. (财务状况等) 改善,上升,增长 Investment is turning up sharply. 投资额急剧上升。 turn upside down 1. 把…倒过来,把…完全颠倒 If you turn the envelope upside down, the key will fall out. 如果你把信封倒转,钥匙就会掉出来。 They turned the truth upside down. 他们颠倒事实真相。 2. 彻底搜查;(因搜查等) 使变得杂乱 The thieves turned the whole room upside down. 小偷把整个房间翻得乱七八糟。 3. 弄乱,打乱 Don't turn our arrangements upside down. 别把我们的安排搞乱了。 |