释义 |
horse /hɔːs/ n. | vt. | vi. | a. | phr. I n. 1. 马;(尤指未阉过的)成年公马;比赛用马;马科动物(包括马、 驴、 斑马等) ride a horse 骑马 mount (dismount) a horse 上(下)马 a bookie on the horses 赛马赌注登记经纪人 2. [总称]骑兵 three hundred (light) horse 300名(轻)骑兵 a regiment of horse 一团骑兵 3. 骑(或跨坐)的东西,像马的东西;有脚的支架;锯木架;晾衣架 4. 【体】跳马;鞍马 5. 〈谑〉〈贬〉人,家伙;〈美俚〉粗坯;笨蛋 6. 〈口〉(象棋中的)马 7. 【矿】夹块,夹石;马脊岭 8. 【海】(张帆或落帆等用的)滑绳,踏脚索,(船上派各种用途的)绳索(或铁杆) 9. 〈口〉【物】马力 10. 〈美俚〉(带进考场作弊用的)夹带 11. 〈口〉海洛因;麻醉品 shoot horse in the john 在厕所注射海洛因 12. 〈美俚〉腌牛肉 13. 〈美俚〉1000美元 14. 〈美俚〉玩笑;恶作剧 a horse on sb. 针对某人的一场恶作剧 15. 〈口〉又大又粗的东西
II ❶ vt. 1. 为…备马;把马套在…上 horse a carriage 把马套上马车 2. 使骑上马,把…放上马背 3. 把…放上人背;背负 4. 让…平躺在人背(或木马、 其他刑具等)上以便鞭挞;鞭挞 5. 〈口〉捉弄,开…的玩笑 6. 〈口〉猛推,搡;猛拉,扯 7. 〈俚〉(不公平地)要…干活;威逼…干活 8. 〈俚〉大叫大嚷地表演 9. 〈俚〉与…性交 ❷ vi. 1. 上马;骑马 2. 〈口〉作弄人,开玩笑;胡闹 I sat beside him at lunch, horsing with him, pouring salt in his coffee. 吃午饭的时候我坐在他旁边捉弄他,把盐倒在他的咖啡里。 3. (牝马)发情 4. 调情;滥交
III a. 1. 马的 the horse family 马科 2. 骑(或套)着马的 3. 马拉的,用马作动力的 4. (同类中)大的,粗的,强的 [< OE hors; 与 OHG hros 有关] phr. a horse of another (或 a different) colour 完全另外一回事,风马牛不相及的事 as strong as a horse 非常强壮 Blackie is as strong as a horse and I'm a delicate creature. 布莱基体壮如牛,而我却身体虚弱。back the wrong horse 1. (赛马中)下错赌注,赌错了马 2. 支持 (或选择)失败的一方;看错人;支持了失败的事业 change horses 换马;换人马;换班子 change horses in midstream (或 the middle of a stream) 在紧要关头改变策略;在要紧时候另选领头人 choke a horse 〈美俚〉大得吓死人 That bankroll would choke a horse. 那笔资金数目极大。eat like a horse 吃得很多 from the horse's mouth 从有关的人那里直接地 learn straight from the horse's mouth 从有关的人那里直接获悉 hitch horses (together) 〈口〉意见一致;同心协力;情投意合 hold one's horses 〈口〉1. 耐心,忍耐 2. 慢下来;停一停 3. 停止胡搅蛮缠 horses for courses 〈英谚〉各人情况有所不同,各有千秋 horse and foot 1. [常用作状语]骑兵和步兵;全军 2. 全力以赴地 horse around (或 about) 〈口〉哄闹,胡闹,捣蛋 The pupils spoke in low tones and there was none of the usual horsing around. 学生们说话轻声轻气的,再不像往常那样起哄吵闹。Never swap horses while crossing the stream. 〈谚〉渡到河中别换马。 (意指紧要关头不宜换人或变更计划)outside of a horse 〈口〉骑在马上,骑着马 spur a willing horse 给予不必要的督促 Do not spur a willing horse. 快马毋须再着鞭。(或:对自觉努力工作的人不必再去督促。)talk horse 谈赛马;吹牛,说大话 To horse!(口令)上马! work like a horse 辛苦地干活,做牛做马般地干活 You may (或 can) take (或 lead) a horse to (the) water but you cannot make him drink. 〈谚〉带马到河边易,逼马饮水难。 (意指不要逼人做他不愿做的事;或:好建议尽可以提,但不能强迫别人照着做) |